欧盟及马来西亚外长呼吁立即释放昂山素季、美国称判决是对主义及法治的侮辱

8月15日,欧盟执委会副主席、外交及安全政策高级代表博雷利(Josep Borrell)谴责缅军政权对昂山素季腐败罪判处六年有期徒刑的“不公正”判决,呼吁立即释放昂山素季。


博雷利在推特上发文表示,“我谴责对昂山素季的不公正判决,呼吁缅军政权立即无条件释放她和所有政治犯,尊重人民的意愿”。

昨天(8月15日)针对缅军政权对昂山素季的判决,美国国务院发言人表示,缅军政权对昂山素季的不公正逮捕和最新一波判决,是对正义与法治的公开侮辱。

8月16日,马来西亚外长赛夫丁·阿卜杜拉在社交媒体上发帖表示,呼吁尽快释放在政变后以各种指控被判入狱的缅甸国务资政昂山素季,同时敦促与缅甸民族团结政府(NUG)、全国团结协商委员会(NUCC)及利益攸关者开始和平会谈。赛夫丁称,对昂山素季的额外判处和最近对四名民主活动人士的处决,是缅军政权一再无视东盟领导的呼吁和“五点共识”的证明。


据了解,现年77岁的昂山素季去年2月在缅军发动政变后被拘留,此后,昂山素季至少被控犯下18项罪名,包括违反选举法、国家机密法、煽动和腐败等,如果这些罪名都成立,她将面临最高190年的刑期,目前昂山素季共被判处17年刑期。


昂山素季在昨天被定罪的4项贪污罪名中,包括滥用职权以低于市场价格租用政府土地及滥用自己创办的“杜钦季基金会”(Daw Khin Kyi Foundation)资金建筑房舍。



EU, Malaysian foreign ministers call for immediate release of Aung San Suu Kyi, US says verdict is an affront to ism and rule of law


On August 15, Josep Borrell, Vice President of the European Commission and High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, condemned the "unjust" sentence imposed by the Myanmar military regime on Aung San Suu Kyi's six-year prison sentence for corruption, calling for immediate Release Aung San Suu Kyi.


"I condemn the unjust sentence of Aung San Suu Kyi and call on the Tatmadaw regime to release her and all political prisoners immediately and unconditionally, respecting the will of the people," Borrell tweeted.


Yesterday (August 15) in response to the verdict of the Myanmar military regime against Aung San Suu Kyi, a spokesperson for the US State Department said that the unjust arrest of Aung San Suu Kyi and the latest wave of sentencing by the Myanmar military regime are a public demonstration of justice and the rule of law. insult.


On August 16, Malaysian Foreign Minister Saifuddin Abdullah posted on social media, calling for the early release of Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi, who was jailed on various charges after the coup, while urging cooperation with Myanmar. The National Unity Government (NUG), the National Unity Consultative Committee (NUCC) and stakeholders begin peace talks. Saifuddin said the additional sentence of Aung San Suu Kyi and the recent execution of four pro-democracy activists was proof that the Myanmar military regime has repeatedly ignored calls from ASEAN leaders and the "five-point consensus".


It is understood that Aung San Suu Kyi, 77, was detained in February last year after the Burmese army staged a coup. Since then, Aung San Suu Kyi has been charged with at least 18 crimes, including violations of election laws, state secrets laws, sedition and corruption Wait, if these charges are convicted, she will face a maximum sentence of 190 years in prison, and Aung San Suu Kyi is currently sentenced to a total of 17 years in prison.


Aung San Suu Kyi was convicted yesterday of four counts of corruption, including abusing her authority to rent government land at below-market prices and abusing funds from the Daw Khin Kyi Foundation she founded to build premises.

评论